Настоящая ложь - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Локхарт cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая ложь | Автор книги - Эмили Локхарт

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Этого разговора Джул и ждала, но знала, что должна действовать осторожно.

– Немного. А тебе она что говорила?

– Она позвонила мне на следующий день после того, как я уехала с Винъярда, и сказала, что сама во всем виновата и что вместе с тобой отправляется отдохнуть в Пуэрто-Рико, – сообщила Брук.

– Мы не были в Пуэрто-Рико, – сказала Джул. – Мы приехали сюда.

– Черт, ненавижу ее скрытность! – вспылила Брук. – Я люблю Имми, но она такая непредсказуемая и все держит в тайне. Меня это просто бесит.

Джул почувствовала, что пора встать на защиту Имоджен.

– Имми всего лишь пытается быть верной себе, вместо того чтобы постоянно угождать другим, – заметила она.

– На самом деле я бы не возражала, если бы она чуть активнее пыталась угождать другим, – сказала Брук. – Если на то пошло, ей еще учиться и учиться этому.

Брук подошла к телевизору, как если бы уже окончательно высказалась по поводу Имоджен Соколофф. Она пощелкала пультом, пока не нашла канал, по которому только что начался старый фильм с Бетт Дэвис.

– Давай посмотрим, – предложила она. Налила себе второй бокал вина и разложила пасту по тарелкам.

Девушки смотрели черно-белый фильм, в котором все щеголяли в шикарных нарядах, но буквально сживали друг друга со свету. Спустя час раздался стук в дверь.

Это была Мэдди, хозяйка квартиры.

– Мне нужно включить и выключить воду в умывальнике ванной, – сказала она. – Этажом ниже работает водопроводчик. Он просит, чтобы я помогла ему разобраться в причине засора.

– Ты не могла бы зайти попозже? – спросила Джул.

– Он сейчас в моей ванной, – объяснила Мэдди. – Это займет не больше минуты. Ты даже не заметишь, что я здесь.

Джул взглянула на Брук. Та сидела, закинув ноги на журнальный столик.

– Входи.

– Спасибо, ты – лучшая. – Джул последовала за Мэдди в ванную, где хозяйка принялась возиться с кранами. – Думаю, этого достаточно, – сказала Мэдди, направляясь к двери. – Пойду посмотрю, что там у меня в раковине творится. Надеюсь, больше не вернусь.

– Спасибо, – сказала Джул.

– Нет, это тебе спасибо, Имоджен. Извини, что испортила вечер.

Черт.

Проклятье.

За Мэдди захлопнулась дверь.

Брук выключила телевизор. Она держала в руке мобильник.

– Что она сказала?

– Тебе пора домой, – произнесла в ответ Джул. – Ты много выпила. Я вызову тебе такси.


Джул поддерживала непрерывный треп, пока Брук не уселась в машину, но, как только такси отъехало от дома, в кармане запищал телефон Имми.


Брук Лэннон: Имми! Ты где?

БЛ: Джул говорит, в Мумбаи? Или в Каире.

БЛ: Это правда?

БЛ: Кстати, Вивиан повела себя как настоящая сука, но я не могу поверить, что у них с Айзеком что-то было. То есть, я хочу сказать, что могу в это поверить, но черт с ними.

БЛ: Прошлой ночью Чип Лаптон лапал меня за сиськи, а сегодня отшил. ДА ПОШЕЛ ОН! Жаль, что тебя нет рядом, хотя здесь такой отстой, что ты бы не выдержала.

БЛ: Да, еще: Джул сказала своей хозяйке, что ее зовут Имоджен.????!!!!


Прочитав это, Джул ответила.


ИС: Привет. Я здесь.

БЛ: Привет!!!!!

ИС: Чип трогал тебя за сиськи?

БЛ: Только сиськи и могут тебя заставить ответить мне, хе-хе.

БЛ: Хотя, конечно, сиськи – это оч. важно.


Джул подождала с минуту, а потом написала:


ИС: Успокойся насчет Джул. Она моя давняя подруга.

ИС: Я сняла ей квартиру, пока она сама не устроится. Подписала договор об аренде, так что хозяйка думает, будто она – это я. Джул на мели.

БЛ: Не убедила. Кажется, у нее не все дома. Реально. Джул позволяет хозяйке НАЗЫВАТЬ СЕБЯ «ИМОДЖЕН».

ИС: Все в порядке.

БЛ: Не знаю. Это может подпортить твой кредитный рейтинг, а я знаю, как ты над ним дрожишь. К тому же это пугает. Чем тебе не кража личности? Подумай, это не просто городской миф.

БЛ: Кстати, ты где? В Мумбаи?


Джул не ответила. Ничего из того, что она могла бы сказать, не имело значения, если Брук становилась угрозой.

11

Последняя неделя сентября 2016 года

Сан-Франциско


За девять недель до того, как Брук напросилась к ней на ужин, Джул прилетела из Пуэрто-Рико в Сан-Франциско и поселилась в отеле «Сэр Фрэнсис Дрейк» в Ноб Хилле [55]. Интерьеры гостиницы поражали роскошью: повсюду красный бархат, тяжелые светильники, завитушки и лепнина в стиле рококо, резные потолки. Джул предъявила кредитную карту Имоджен и ее удостоверение личности с фотографией. Администратор не задавал никаких вопросов и называл ее мисс Соколофф.

Джул поднялась в свой номер-люкс на верхнем этаже. Когда она увидела обитые кожей стулья и инкрустированный золотом комод, на душе стало легче.

Она долго стояла под душем, смывая с себя пот и грязь дорог и воспоминания о Пуэрто-Рико. Она скоблила кожу мочалкой и два раза вымыла голову шампунем. Потом надела пижаму, которую никогда раньше не носила, и спала до тех пор, пока не исчезла мучительная боль в шее.

Джул провела неделю в этом раю. Она чувствовала себя как в раковине. Сверкающий прочный панцирь отеля служил ей надежным укрытием.

* * *

В конце недели девушка изучила биржевые котировки, отправила несколько электронных писем и поехала осмотреть квартиру в Сан-Франциско. Мэдди Чанг показала ей апартаменты. Квартира, полностью обставленная, ничуть не напоминала те холостяцкие берлоги, что обычно сдают внаем. Особый уют ей придавали расставленные на полках необычные статуэтки и стеклянные вазочки с забавными коллекциями пуговиц, мраморных камушков и стразов, которые искрились и переливались в лучах света. На кухне с деревянными полами эффектно смотрелись красная мебель, стеклянные тарелки и тяжелые чугунные сковородки.

Передавая ключи, Мэдди объяснила, что квартиру более десяти лет арендовал одинокий джентльмен, но он умер. Выяснилось, что и родственников у него нет.

– Даже некому было сообщить о его смерти. Так что никто не приехал, чтобы забрать его вещи, – сказала она. – А у него был отменный вкус, и он так заботливо ухаживал за квартирой. Я подумала – буду сдавать ее с мебелью, как жилье на время отпуска. Тогда люди смогут оценить прелесть этих милых вещиц. – Она тронула вазочку с мраморными шариками. – Ни один благотворительный магазин не хочет их забрать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию