Ангелы не умирают - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангелы не умирают | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно. Если ты так хочешь, — легко согласился Рэй. — Переходим к тому, что интересно. Я хочу, чтобы ты оказал мне услугу.

— У меня есть возможность отказаться?

— Пф-ф? Даже не удосужившись узнать, в чём заключается просьба? Вот так сразу? — с деланной укоризной поглядел Рэй. — Конечно, ты сможешь отказаться. Но тогда мне придётся обратиться с этой просьбой к кому-нибудь другому, — вздохнул Рэй, пожимая плечами, — боюсь, не такому нежному и доброму, как ты.

— Чего ты хочешь?

— Ты повторяешь это так часто, что у меня возникает неприятное, и конечно же, ложное чувство, что тебе прямо-таки не терпится от меня отделаться, сынок? — с усмешкой проговорил Рэй, недобро щурясь. — Мне нужно, чтобы ты похитил для меня девушку.

— С какой целью?

— Вообще-то я же злодей. Мне по амплуа положено умыкать юных девственниц, насиловать их в особо жестокой и, по возможности, извращённой форме, а потом заливаться зловещим сумасшедшим смехом.

— Ты намерен этим заняться? — индифферентно поинтересовался Артур, подпирая подбородок рукой.

— Нет. Я, конечно, могу и младенцев есть живьём, но для этого всё-таки нужна мотивация.

— Короче. Зачем тебе девица? Милая, невинная, юная?

— Чтобы заставить близкого ей человека работать на меня.

Артур обменялся с Рэем взглядом:

— О моём противостоянии с новообъявившимся представителем Элленджайтов всё уже в курсе.

— Хочу предупредить сразу, Альберт мне нравится и его должник, — холодно проронил Артур. — Так что гадить ему я не стану.

— Альберт Элленджайт? Ну, о чём ты? Этот парень мне и самому доставляет удовольствие, как в прямом, так и переносном смысле.

— Поэтому ты чуть не прикончил его симпатичную юную адвокатессу?

— Ты и об этом в курсе? Тем лучше! Ну так вот, у этой самой симпатичной адвокатессы есть не менее симпатичная и ещё более юная сестра. Она и есть твой клиент.

Артур откинулся в кресле, нахмурившись. Он думал, что речь пойдёт о невесте Альберта, а не о какой-то там мало кому интересной сестрёнке обслуживающего персонала.

— Хочешь шантажировать адвоката Элленджайтов, заставляя её сливать тебе информацию?

Рэй, сложив пальцы домиком, смерил Артура очередным снисходительным взглядом.

Терпеливо продолжив:

— Я уже сказал, что дело не в Элленеджайтах. Альберт может накосячить и натворить неприятностей, но у меня есть все основания полагать, что делать этого он не станет. Ему на самом деле не интересна война между нами.

— Вот как?

— Уверен, что так. В его сердце живут другие стремления. Не войны со мной он хочет. Если я не начну драку первым, Элленджайт предпочтёт сохранять нейтралитет. Но у меня есть другой враг. Старый и непримиримый. И у меня есть все основания полагать, что в поисках сторонников он вскоре постучится к дражайшей мисс Филт. Необходимо, чтобы к тому времени кое-кто уже гарантировано работал бы на меня. Именно это ты и обеспечишь.

— Почему — я? У Энджела это получилось бы не в пример лучше.

— Я посылаю тебя не соблазнять, хотя ты можешь совместить полезное с приятным, ничего против иметь не буду. Главное, чтобы девушка в итоге была жива и здорова. Её моральный облик меня интересует мало.

— Ты мог бы выбрать Ливиана.

— Нет.

— Почему?

— Ты очень невнимателен. А ведь я, кажется, упоминал, что фамилия девушек Филт? Их папаша был лучшим другом Брэдли. А ты же помнишь, как сентиментален бывает Ливиан ко всему, что относится к памяти этого остолопа?

— Долгое время этого остолопа мы считали родным отцом! И он был им для нас. Куда лучшим, чем ты для Сандры и Энджела.

— Ой, да ладно! Можете чтить его память сколько угодно, я не ревную. Но проблемы не люблю. Кроме того, мы оба знаем, что ты куда мягче по характеру, а значит девушке будет с тобой комфортнее.

— И куда прикажешь красавицу увезти?

— В Сонную Долину. В случае чего, вы всегда можете скрыться в клинике для душевнобольных, чтобы избежать ненужных вопросов.

— Ты сейчас так неудачно пошутил, да?

— У меня не бывает неудачных шуток. Если я, конечно, шучу. Но на данный момент я абсолютно серьёзен. Мне нужно чтобы девушка исчезла не на день-два, а минимум, на полгода.

— Что?! Я должен всё это время находиться у неё в няньках?! — вспылил Артур. — Теперь понятно, почему ты решил делегировать эту головную боль мне!

— Не обязательно сидеть около неё днями и ночами. Нужно только обеспечить её исчезновение из точки «А», проезд до точки «В» и более-менее комфортное пребывание до часа «Х», когда я верну красотку, живую и здоровую, предмету моей договорённости. Верю, ты с этим справишься.

— А если откажусь?

— Если окажешься, я заменю тебя кем-то другим. Например, Билли-Гризли. Или Никола Пересом. Но сам понимаешь, ни с одним из них ей ене будет так хорошо, как с тобой.

Артур отвёл взгляд.

Сёстры Филт…

Смутно в памяти вставали две девочки, старшая и младшая.

Младшая, со смешными косичками, торчащими в разные стороны, была забавной. Носилась со своими куклами, пока не доставала Ливиана. Тогда он просто отрывал игрушкам головы, в надежде, что девчонка отстанет.

Представить малышку, чьего имени, как не пытался, Артур в памяти воскресить не мог, взрослой никак не получалось. Перед лицом так и стояла похожая на лисичку потешная мордочка. Назойливая и любопытная.

Не хотелось даже думать, что может случиться с этой девочкой, попади она к мордоворотам Рэя. Сама по себе идея запереть девчонку в психушке Артуру тоже не нравилось.

— А провернуть твоё дельце иначе, не впутывая в дело младенцев, нельзя никак?

— Младенцев? Ты под этим определением кого видишь: её или себя?

Артур прекрасно понимал, что сделает так, как задумал Рэй. И быть может это даже к лучшему. Задание позволит ему вырваться из города, развеяться, выбросив из головы и Энджела, и Ливиана.

— Так ты выполнишь мою просьбу?

— А были те, кто тебе отказывал? — слабо огрызнулся Артур.

— Обычно я отказов не принимаю, но для тебя, как для моего сына, мог бы сделать исключение. Но я рад, что ты не воспользовался этой возможностью. Дам тебе знать, когда следует приступить к выполнению задания.

— Значит, время терпит?

— Спешка хороша при ловле блох, а мы делаем бизнес, — красивые губы Рэя продолжали кривиться в глумливой усмешке.

— Мы всё обсудили? Я могу идти? — холодно поинтересовался Артур.

— Если тебе так не терпится, конечно, можешь. Но может быть у тебя будет желание пообщаться со мной подольше?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению