Отель на скале - читать онлайн книгу. Автор: Мел Хартман cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отель на скале | Автор книги - Мел Хартман

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

На своём следующем шаге Вилли приходится быть особенно осторожным, потому что колонна теперь ниже после того, как опустилась. Он хватается за край следующей колонны руками и переползает на неё вместо того, чтобы перешагнуть. Пыхтя, он выпрямляется на колонне.

–Всё хорошо, я никуда не двигаюсь,– говорит он.– Я думаю, вы были правы, ребята.

–Пойдём за ним?– спрашивает Энди.

При одной только мысли об этом Хеллу бросает в холодный пот, но она не может остаться здесь. С глубоким вздохом девочка поднимается на дрожащие ноги и кивает.

–Только здоровая еда, тогда мы в порядке,– говорит Энди.– Ты справишься. Не думай, не смотри, просто делай.

Хелла снова кивает.

–Мэгги, Серж, вы готовы? Идите по тем же колоннам, что Вилли, кроме той, что с автомобилем.

Хелла делает шаг на «огурец» и напрягается всем телом. Уф, колонна остаётся стоять. Это придаёт ей немного храбрости, и она продолжает, переходя на колонну с изображением хлеба. Пока всё идёт хорошо. Остальные тоже успешно продвигаются. К счастью, на колоннах много здоровых продуктов питания, и только кое-где попадается что-то несъедобное или что-то сладкое, так что они довольно легко добираются до другой стороны.

Хелла всячески избегает смотреть вниз. Как только она встаёт на колонну, то поскорее поднимает глаза и смотрит по сторонам. Между колоннами чернильно-черно, лёгкий ветерок тянет холодом. Девочка подозревает, что упадёт вниз и разобьётся, если оступится или выберет неправильную колонну. В глубине души она смутно убеждена, будто слышит под собой хлопанье вороньих крыльев и ощущает запах дождя в посвежевшем воздухе.

Когда все добираются до уступа на другой стороне, Хелла с облегчением вздыхает. Отчего-то она весьма горда собой, ведь она преодолела и этот страх тоже. Дверь, перед которой они стоят, больше обычного и сделана из прекрасно обработанного дерева. Хеллу не удивляет, что на ней тоже кельтский символ.

Энди шевелит дверную ручку. Дверь не открывается.

–Тут есть замочная скважина, а у тебя есть ключ, верно, Энди?– напоминает Мэгги.

–Да, разумеется, я туплю.– Он достаёт большой ключ из кармана. Он точно подходит к замку.

У Хеллы от предвкушения бегут по коже мурашки. Неужели они наконец подошли к завершению своего приключения? Неужели они наконец увидят своих родителей и смогут покинуть этот жуткий отель?

Дверь скрипуче открывается.

Их встречает ослепительный свет.

Когда глаза Хеллы привыкают к свету, уголки её рта ползут вверх.

Глава 35

Вот наконец их родители!

Они сидят за самым длинным столом, который Хелле доводилось видеть, в огромном зале. Это красивая комната с обоями в бежевую и зелёную полоску и сотнями картин на стенах. Всё это портреты семей с детьми. Некоторые изображены в очень старомодной одежде. Женщины в кринолинах или платьях с рукавами-буффами, джентльмены в цилиндрах. Даже причёски выглядят допотопными: мужчины в париках и девочки с буклями. Другие скорее из нынешнего времени, как они сами. Хелла задумывается, может, эти люди тоже однажды застряли в этом отеле и вынуждены были играть в игру; она гадает, прошли они испытание или нет.

Над столом висят люстры. Их так много, что Хелла не может сосчитать их все. За окнами она видит чёрное небо с бесчисленными сверкающими звёздами и полную луну, освещающую всё вокруг, будто белое солнце.

–Вот вы где!– Алан, отец Вилли, смотрит на них с сияющей улыбкой.– Мы как раз думали, где вы, ребята.

Дети таращатся на них в изумлении. Все отцы и матери сидят преспокойно перед тарелками, заваленными едой, и полными бокалами. Стол накрыт как для торжества, только на нём все возможные блюда сразу. Поднос, полный сочных фруктов, сливочные сыры и пряные колбасы. Высокие пироги, тарелки с горами пончиков, кексов и других сладостей. Исходящие паром миски с отварным картофелем, картошкой фри и овощами на гриле. Хелла никогда не видела столько еды разом, даже когда они ходили в ресторан со шведским столом. По комнате витают вкусные сладкие и пряные запахи. Пахнет домом, свежемолотым кофе, жжёным сахаром, горячим шоколадом и лимоном. Между тарелками стоят роскошные цветочные композиции и канделябры со свечами, распространяющие уютное сияние.

Вилли подходит к своим родителям и обнимает свою мать.

–Ох, мамуля, папочка, я ужасно рад, что вижу вас.

Его отец удивлённо поднимает брови.

Остальные, чуть не сбивая друг друга с ног, бегут к своим родителям.

Хелла бросается к матери на шею:

–Мама, я так сильно тебя люблю! Я ужасно по тебе скучала! Я больше не буду такой противной!

Серена смеётся.

–Хелла, дорогая, мы расстались с тобой – когда, Кенни?– десять минут тому назад.

–Десять минут? Но мама, мы разыскивали вас не один час, целый день, не меньше!

–Папа, мы столько всего пережили, ты ни за что не поверишь!– Серж забирается к отцу на колени.

–О чём вы говорите, ребята?– Это Эрик, отец Энди и Мэгги, задаёт вопрос.– Вы хотели немного осмотреть отель, и мы договорились встретиться здесь.

Дети переглядываются. Что-то тут не так, говорят эти взгляды.

–Так значит,– говорит Хелла,– вы говорите, что сидите за этим столом десять минут?

Все родители кивают.

–Но…

Мэгги встревает:

–Не может быть! Вы неожиданно пропали, исчезли из холла внизу. Мы несколько часов вас искали и должны были разгадать кучу всевозможных загадок.

–И преодолеть наши страхи и…– прибавляет Вилли.

–О чём вы говорите?– спрашивает Пэтси.– Разгадать загадки? Чьи?

–Отеля!– кричит Серж.– Отель живой!

Кенни разражается хохотом.

–Серж, это самая твоя оригинальная придумка на сегодняшний день!

Под сердитым взглядом, который Серж бросает на своего отца, его улыбка исчезает.

–Извини, приятель, но отель не может быть живым. Вы, никак, ребята, задремали, а?

–Я не вру! Я обещал отелю никогда больше не врать!

–Серж прав,– тихо говорит Энди.– Мы искали вас несколько часов, и произошли странные вещи.

–Ты серьёзно, Энди?– уточняет его отец.

–Да, папа, ты разве не помнишь, как ты сидел с нами в том помещении внизу и того чудаковатого администратора, который сказал, что номеров нет и ресторана в отеле нет?

–Как так может быть, что в отеле нет номеров, Энди, это лишено всякого смысла,– удивляется его мать.

–Вы что, не помните? А как отель поднялся в воздух?

–Поднялся в воздух?!– восклицают хором несколько родителей.

Энди многозначительно смотрит на Хеллу. Хелла кивает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению