Скорбный урожай - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Роу cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скорбный урожай | Автор книги - Дженнифер Роу

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Уилф замолчал, тяжело дыша. Лицо его побледнело. На лбу тускло блестели капельки пота под жидкими прядями волос, а в уголках губ выступила слюна. Он обвел всех блуждающим взглядом и вдруг пошатнулся.

– Крис! – встревоженно крикнула Бетси.

Крис в два прыжка подскочил к отцу и обнял за плечи. Уилф тряс головой и раздраженно бормотал что-то бессвязное, но в конце концов позволил увести его в дом.

Джереми, Ник и Джилл представляли собой странную троицу. Мужчины держались вместе, стоя плечом к плечу, на их угрюмых лицах читались осуждение и враждебность. Джилл будто оказалась в стане врагов, по другую сторону невидимой черты. Она уже не оправдывалась, но молча смотрела на них, уперев руки в бока, прямая, высокая. Кейт тронула ее за руку:

– Джилл… что все это значит?

– Я не имею ни малейшего представления.

– Но Бетси и Анна сказали, что слышали… Джилл, полиция собирается…

Джилл медленно повернулась и посмотрела на Кейт. Лицо ее раскраснелось, губы сжались, в широко раскрытых светлых глазах поселился испуг.

– Я знаю, – произнесла она. – Они хотят допросить меня снова. Но мне нечего им сказать. Все это неправда.

– Но зачем…

– Почему Анна и ее родители наговорили кучу вздора обо мне? Я сама не понимаю, Кейт. Но говорю тебе: я не была в гараже с Дэмиеном Трелором. И даже не приближалась к нему. Они выдумали эту историю, или туда приходила другая женщина, а они приняли ее за меня. Вот и все.

– Но они утверждают, что это была ты.

Наконец выдержка изменила Джилл:

– А я говорю: меня там не было! Это была не я! Ник определенно уже сделал свой выбор. И долго не раздумывал, не так ли? Какая поразительная преданность! А что насчет тебя?

Единственная слезинка сорвалась с ее ресниц и покатилась по щеке.

– Простите… э… мисс Мишн, я хотел бы с вами побеседовать. У вас найдется минутка? – раздался голос Тоби.

– Да.

– Я подумал, если вы не против, мы могли бы поговорить в машине. Конечно, там немного тесновато, но мне не хочется возвращаться в город прямо сейчас, понимаете? Позднее мне придется задать несколько вопросов и другим гостям.

– Да, хорошо. Конечно.

Джилл пошла за сержантом. Ник поднял глаза, прищурился на солнце и заморгал, словно только что проснулся, потом торопливо воскликнул:

– Джилл, ты не обязана отвечать на вопросы!

– Я знаю, спасибо. Мне нечего скрывать.

Молодой детектив отделился от стены гаража и поспешил за ними. Еще один полицейский остался безучастно стоять у дверей, заложив руки за спину, будто бы рассматривал окружающий пейзаж.

Джереми поймал взгляд Кейт и сухо пояснил:

– Охраняет улики, на случай если кому-то из нас вздумается броситься туда и затоптать драгоценные следы.

– Драгоценные следы, – с горечью заметила Кейт. – Какой кошмар. Ник, ты ведь, конечно, не веришь, что Джилл…

– Я не знаю, – пробурчал Ник, запустив пальцы в редеющие волосы. – Не знаю, что думать. Этот тип… был распутным подонком и явно заглядывался на нее. В последнее время Джилл вела себя странно. Господи! И зачем Анне такое выдумывать? Слушай, я понимаю, она нервная, но ведь не сумасшедшая!

Он замолчал, и Кейт заметила, что рядом стоит Берди. Джереми бросил на нее неприязненный взгляд, она улыбнулась в ответ.

– Поедем в пивную, дружище. – Он хлопнул Ника по плечу. – Давай пропустим по глотку.

– Ох, я не знаю, приятель. Мне нужно подождать и выяснить…

– Давай! Хотя бы на полчаса. Кейт присмотрит за Джилл, если та освободится до нашего возвращения.

Друзья, смущенные, но готовые поддержать и ободрить друг друга, медленно побрели в сторону машины. Казалось, они оставляют за бортом и женщин, и все свои заботы.

Кейт проводила их взглядом.

– Итак, – сказала Берди с самодовольной улыбкой, – дело сдвинулось с мертвой точки.

– Да, – равнодушно произнесла Кейт. – Похоже на то. Но тебе не стоит так откровенно гордиться собой. Остальные подумают, что ты спланировала все заранее.

Ее слова задели Берди.

– Но я действительно все спланировала. От начала и до конца. Мне показалось странным, что Анна, как она уверяла, отправилась в постель и проспала всю ночь после тех пламенных взглядов, которыми они с Трелором обменивались вечером. Зная отношение своей матери к Трелору, она наверняка подождала бы, пока все уснут, а затем тихо выскользнула из дома, чтобы поговорить с ним. Так или иначе, как только обнаружила следы Анны возле гаража под окном, а Бетси – за гаражом, я сразу поняла, что произошло. Анна не вошла в гараж: должно быть, что-то услышала из окна или из-за приоткрытой двери. Я не представляла другой причины, почему она простояла под окном так долго, что каблуки ее сапог глубоко впечатались в землю. Единственное, что могло ее задержать, – подслушанный разговор Дэмиена с кем-то. Верно? Поэтому мне пришлось убедить Тоби прижать Анну, заставить рассказать, что действительно произошло. Я не знала, что здесь замешана Джилл, но даже если бы знала…

– Но Бетси…

– Бетси сходила с ума от беспокойства и тревоги с той самой ночи. Оставим в стороне вероятность, что она и есть убийца, чего я вовсе не исключаю, хоть ты и обвиняешь меня в обратном. Но Бетси явно знала больше, чем говорила. Вот я и подумала, что в деле замешан кто-то из ее детей и ей об этом известно. Она твердо заявила Тоби, что Анна оставалась в доме всю ночь. Слишком твердо, как мне показалось. Я рассуждала так: если Анна незаметно выскользнула из дома, Бетси, скорее всего, последовала за ней. Возможно, чтобы вмешаться, а может, и нет. Может, она хотела просто присмотреть за дочерью. Я проверила свою догадку и убедилась, что позади гаража отчетливо видны аккуратные следы резиновых сапог Бетси. Именно там она и затаилась, чтобы оставаться незамеченной и в то же время слышать все, что творится в гараже. Я не сомневалась, что Бетси обо всем рассказала Уилфу. Его тоже что-то угнетало. А главное, он был необычайно мягок и нежен с Анной, а Бетси немного дерзил, хотя и трусливо, исподтишка. Я подумала, что из них троих легче всего будет расколоть его, а потому подстроила открытое столкновение и положилась на удачу… ну вот… Мой план отлично сработал, верно?

Кейт смотрела на Берди не отрываясь.

– Вот только теперь Анна в ужасном положении. И бедняжка Джилл!

Берди сморщила нос.

– Да… если честно, им не повезло. Но мне нужно было выяснить, кто был с Дэмиеном в гараже. И если Джилл собирается валять дурака…

– Я не могу в это поверить, Берди! Она говорит, что не была в гараже. Клянется в этом. Не могу поверить.

– И все же придется, Лейни. Господи, да тебе не угодишь. Как бы то ни было, возможно, дела Анны не так уж плохи. Конечно, она солгала. Она приходила к гаражу. И разумеется, у нее превосходный мотив для убийства. Если она незаметно ускользнула из дома один раз, то могла это сделать и во второй. А по пути прихватить яд. Дэмиен не знал, что она подслушала его разговор с Джилл. Он бы ничего не заподозрил. Возможно, Анна предложила ему прогуляться по саду, села рядом и обняла за шею. Это не показалось бы ему странным. Быстро плеснуть яд ему за шиворот – и прощай, Дэмиен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию