Скорбный урожай - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Роу cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скорбный урожай | Автор книги - Дженнифер Роу

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Она прокралась на кухню за бутербродом и чашкой чая, а затем устроилась на маленькой открытой веранде. Слушая стрекотание сорок и глядя на яблони, она поняла, почему Элис так любит свой сад.

Раздался легкий стук – кто-то открыл заднюю дверь. Еще одна ранняя пташка. Потом послышался шорох – кто-то натянул резиновые сапоги и спустился по лестнице. Кейт перегнулась через перила веранды. Как она и подозревала, у нижней ступеньки согнулась детская фигурка: Зои что-то настойчиво искала в траве.

В глубине сада Кейт заметила быстрое движение, блеснуло стекло. Это Берди бродила среди деревьев. Кейт снова опустилась в кресло и закрыла глаза. Теперь, когда вернуться в постель невозможно, на нее, как назло, вдруг навалилась страшная усталость. Сквозь подступающую дремоту Кейт уловила, как распахнулась и захлопнулась задняя дверь.

– Мама! – прогнал невесть откуда взявшуюся сонную одурь громкий настойчивый шепот. – Феи приходили ночью. Посмотри, что они мне оставили на этот раз! – Зои с торжествующим видом держала в вытянутой руке монетку.

– Потрясающе! – Кейт раскрыла объятия, и Зои прильнула к ней. Кейт переполняли нежность, любовь, желание защитить и… необъяснимый страх.

– Я увидела, что тебя нет в постели, и пошла…

– Послушай, Зои, давай войдем в дом. Мы можем разбудить тетю Элис, если будем разговаривать здесь.

Они вернулись в гостиную.

Зои опустилась на колени перед Ноевым ковчегом и принялась перебирать крохотных зверушек. Кейт села за стол и задумалась о Терезе.

– Мама, а Тереза умрет?

– Этого никто не знает, дорогая, – отозвалась Кейт. «Может, у дочери способность читать чужие мысли?» – в который раз пришло ей в голову. – Тереза очень больна. Врачи говорят, что ее спасет только чудо. Понимаешь, она вдохнула слишком много газа, а он ядовитый…

– Да, мама, я знаю, – снисходительно заметила Зои. – Мы проходили это в школе на уроках безопасности. Миссис Станли говорила, что человек в комнате, полной газа, умрет примерно через два часа, а волнистый попугайчик – еще быстрее: наверное, за несколько минут. Но она не знала, сколько проживет кошка. Или слон.

Кейт немного смутилась, а Зои, поглаживая фигурку жены Ноя, спросила:

– А когда вернется Нел?

– Ну, дорогая, она не вернется без Терезы. Кто будет о ней заботиться?

– Мы, конечно! – заявила Зои. – Мы с тобой и папа. Нел может жить с нами и быть нашим ребенком, если Тереза поселится на небесах.

– Дорогая, – беспомощно произнесла Кейт, – так не бывает.

Зои повернулась к матери, губы ее задрожали, широко раскрытые испуганные глаза внезапно наполнились слезами.

– Но, мама, конечно, Нел должна жить с нами. Я уже все обдумала. Ей нужна будет семья, которая станет ее любить и заботиться о ней. Ты говорила, что когда-нибудь у нас появится еще ребеночек. Но ведь мы уже знаем одну милую малышку и можем взять ее к себе, тогда тебе не придется ходить беременной, у тебя не будут болеть ноги и всякое такое! Мама, пожалуйста!

Слезы брызнули у нее из глаз, и мать заключила ее в объятия.

– Ну что ты, дорогая, не плачь. Боже мой, какая же я глупая. Послушай, мы поговорим об этом позже, ладно? Все будет хорошо. Мы немного опередили события, родная моя. Насколько я знаю, Тереза вовсе не собирается умирать. О, смотри! – Кейт взяла у дочери деревянную фигурку. – Посмотри-ка, жена Ноя потеряла шляпку. Подними ее. Она там, под стулом.

– Вообще-то это не ее шляпа, – просопела Зои и полезла под стул за маленьким красным круглым предметом. Прерывисто вздохнув, она шмыгнула носом. – Это… лежало на траве под деревьями. В дальнем конце сада.

Она водрузила на голову жены Ноя красный колпачок-кругляшок – бутылочную крышечку или что-то в этом роде, как показалось Кейт, – и получилась довольно нарядная шляпка.

Открылась застекленная дверь на веранду, и в гостиную вошла Элис.

– Ранние пташки! – весело приветствовала она их.

Элис была одета в старомодную темно-синюю юбку и пиджак, на ногах ее красовались коричневые чулки и туфли. Лацкан пиджака украшала изящная брошь-камея. Седые волосы, собранные в узел на затылке, открывали морщинистую шею, и все же старуха выглядела величественно.

Кейт восхищенно присвистнула, и Элис, довольно усмехнувшись, объяснила:

– Собираюсь в город. Надо уладить кое-какие дела.

– Можно мы тоже поедем в город, мама? – встрепенулась Зои, вытирая остатки слез.

– Да, обязательно поедем, дорогая, но сначала соберем вещи, купим кое-что для Бетси и пообедаем вместе с Ником и Джилл.

– Но…

– Вижу, тебе пришелся по душе старый ковчег, милая, – обратилась к девочке Элис. – Знаешь, я подумала, пусть он достанется тебе, когда меня не станет. Что ты на это скажешь?

Зои подскочила к старухе и обняла ее за талию.

– Ох, спасибо, тетя Элис!

– Довольно, довольно, я пока еще жива! – проворчала та, улыбаясь. – Но вчера вечером я написала в завещании, что оставляю ковчег тебе.

– О, я знала, что ковчег нашелся не просто так.

– Ну разве это не чудесно, Зои? – раздался в дверях резкий, дребезжащий, как треснувший фарфор, голос Бетси.

Она, улыбаясь, вошла в гостиную. Губы накрашены, подведенные глаза холодно поблескиват. Позади шла хмурая, угрюмая Анна.

Элис широко ухмыльнулась.

– В конечном счете, Бет, все остальные мои вещи достанутся тебе. Стало быть, не стоит завидовать Зои, оттого что она обскакала тебя и получила ковчег.

– Тетя Элис!

Несколько мгновений Бетси боролась с гневом, жалостью к себе и смущением, а потом, пунцово-красная, с застывшим лицом, бросилась на кухню.

Анна, мрачная как туча, последовала за матерью. Закрывая дверь, она обернулась и смерила ошеломленную Кейт таким колючим, неприязненным взглядом, что та окончательно растерялась: она не заслужила такого отношения. Анна и Бетси, должно быть, вообразили, будто Кейт намекнула Элис, что Зои мечтает о ковчеге. Наверняка он стоил немало. Это так обидно и оскорбительно! Кейт почувствовала, как кровь прилила к щекам, беспомощно оглянулась, не зная, что делать, и тяжело рухнула в кресло. Анна с матерью закрылась в кухне, и даже чаю себе она налить не может. Кейт с завистью подумала о Нике и Джилл, которые небось еще спят в своей уютной постели в «Соснах», а утренний чай им принесут на подносе в номер.

Появилась Сонси, кутаясь в красный халат, коротко кивнула Кейт и скрылась в уборной. «Кажется, у нее какая-то инфекция, – с раздражением проворчала про себя Кейт. – Почему она не идет к врачу, вместо того чтобы бродить по дому точно тень?»

Дом понемногу начинал оживать. Кейт услышала, как Крис, проходя по холлу, крикнул что-то Джереми и своему отцу. «И минуты не пройдет, – подумала она с тоской, – как кто-нибудь позвонит в больницу узнать новости о Терезе, если Берди не успела сделать это раньше. Но никого не волнует, жива она или мертва. Все просто рады, что убийца Дэмиена наконец найден и можно вернуться к обычной жизни – к мелким дрязгам и эгоистическим заботам. Даже Элис, которая считалась подругой Терезы, похоже, умыла руки и потеряла интерес к этой истории».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию