Невеста напрокат - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завгородняя cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста напрокат | Автор книги - Анна Завгородняя

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Грейс была вне себя от отчаяния. Она не знала, что предпринять. Госпожа пропала. Вот так взяла и просто исчезла, будто ее и не было. Кровать осталась расстеленной и примятой, платья висели в шкафу, и даже обувь стояла на месте. Нет, определенно что-то произошло. Не могла же юная мисс выйти из дома босиком и уйти в лес. Она все же в своем уме.

«Похитили!» — с ужасом поняла горничная, и следом за этой мыслью пришла другая. Страшная и пугающая.

Ей надо сообщить об исчезновении Элеоноры ее матушке. И только одни боги ведают, что произойдет после.

Понимая, что это ни к чему не приведет, Грейс заставила себя обойти весь дом. Заглянула даже в подвал, где пахло сыростью и в ряд стояли банки с консервами. Заглянула и кладовую, вплоть до того, что посмотрела за каждым мешком с мукой, сахаром и прочими продуктами. Знала, что поступает глупо, но отчаяние заставило проверить все до последнего уголка.

В итоге, потратив драгоценное время на бестолковые поиски, она отправилась в лес, с тем единственным смотрителем дома, который оказался в ее распоряжении.

Мужчина прихватил с собой лук и стрелы, заявив, что в лесу могут быть волки, и, натянув сапоги и плащи, они углубились в чащу. Домой вернулись только к закату и, конечно же, без мисс Вандерберг.

— Миссис мне оторвет голову, — произнесла вслух Грейс, когда осталась одна в своей комнатушке. Опустившись за стол, она устало достала чистый лист и перо. Поставила перед собой чернила, осознавая, что и дальше отодвигать час своей казни уже нельзя. Надо как можно скорее сообщить о случившемся хозяйке. А уж сама миссис Вандерберг пусть решает, рассказывать супругу или нет.

Грейс всегда была преданна госпоже. Но сейчас, пока выводила на белоснежном листе страшные строки покаяния, ощутила желание убежать и оставить все как есть. Потому что люди просто так не исчезают.

Застыв, горничная еще немного посидела, а затем уткнулась лицом в уже написанные строки, черневшие росчерками приговора на белоснежном листе. Затем, решившись, смяла недописанное письмо в тугой комок и быстро встала, приняв тяжелое для себя решение.

Она не расскажет. Скорее всего, Элеонора исчезла не просто так. Грейс понимала, что махинации ее хозяек до добра не доведут. И, скорее всего, обман был раскрыт. Эта идея посетила ее мгновение назад. А памятуя имя того, кого Элеонора и Розалинда рискнули обмануть, стоило сделать правильный вывод. И как она только сразу не поняла, в чем дело!

Не было никакого похищения. Это лорд Дерри узнал правду и забрал мисс посреди ночи, чтобы наказать за обман! Ему такое под силу.

Грейс еще немного поколебалась, затем подошла к подсвечнику, ронявшему желтый круг света на стену. Поднесла к огню смятое письмо и разжала пальцы, глядя, как быстро пожрало пламя послание, превратив его в пепел. А затем, вздохнув с сожалением, развернулась и направилась к шкафу. Извлекла из него тяжелую сумку, бросила на кровать, после чего принялась торопливо собирать вещи.

* * *

Прибывший лекарь, высокий и крепкий маг-целитель, нашел меня вполне здоровой, но посоветовал отлежаться до утра. Его слова успокоили окружающих, собравшихся в моей гостиной во время осмотра, так что в итоге все успокоились. Все, кроме подруги.

Врач объяснил мой обморок и состояние упадка сил волнением перед свадьбой. Посоветовал какие-то микстуры, которые оставил Виктории, и велел сильно не переживать.

— Все невесты перед свадьбой находятся в волнительном состоянии. Бывают даже истерики, — сообщил он мне и весело улыбнулся.

— А как же потеря магии? — уточнила я.

Маг наморщил лоб, но объяснил без запинки:

— И так порой случается. Организм мага до сих пор полностью не исследован. Мы знаем, что магия передается с кровью. Крайне редко рождается в немагической семье ребенок с даром, но это, скорее, исключение из правил.

Я вздохнула. Объяснения не помогли мне понять причину потери силы. Если списать все на волнение, то, возможно... Но подобное казалось глупым. И все же не рискнула запротестовать. Отпустила лекаря, коротко поблагодарив. Он вышел, а спустя некоторое время гостиная в моих покоях опустела, и мы с Тори снова остались одни.

Лежа на постели, я смотрела в потолок, пока подруга расставляла на полке оставленные магом успокоительные лекарства. Лежала и думала о том, что не стану тратить время на отдых. Дерри поделился со мной своей силой, и чувствовала я себя намного лучше. Нет! Определенно стоит появиться вечером перед Эдрианом и остальными.

Как задумала, так и сделала. Тори настойчиво предлагала мне провести это время в постели, обещая принести ужин в комнату, но я не хотела показаться слабой. Не позволю Розалинде увидеть меня такой.

Решительно отбросив одеяло, села на постели, чувствуя отдаленную слабость, которая, впрочем, не помешала встать на ноги.

— Тори! — позвала я.

Подруга с удивлением повернулась ко мне.

— Только не говори, что намерена спуститься вниз! — проговорила она тихо.

Вместо ответа я кивнула.

— Помоги мне с платьем, — попросила и отправилась умываться.

Спустя некоторое время, надев одно из лучших вечерних платьев, выданных мне Элеонорой, с горделиво поднятой головой я вышла из спальни и направилась вниз. Туда, где в маленькой столовой уже был накрыт стол и где меня, скорее всего, ждали.

Решила и не ошиблась. Стоило войти в зал, как головы присутствующих почти одновременно повернулись в мою сторону, а Леонард спокойно произнес:

— Ну, что я говорил? Наша мисс Вандерберг не пропустит ужин.

И, если слова Фаррела меня не удивили, то поведение Эдриана заставило покраснеть. Потому что он быстрым шагом подошел ближе и с беспокойством спросил:

— Как вы себя чувствуете, мисс Нора? Возможно, вам стоило отдохнуть? — В его синих глазах плескалось беспокойство, и от этого мне почему-то стало хуже. Мысль о том, что я нравлюсь ему, а он мне, и что в итоге нам придется расстаться, причем Риан даже не узнает об этом, рвала сердце на части.

«Какая я дура!» — подумала отчаянно. Я не должна была привязываться! Не должна была влюбляться! И почему только лорд Дерри не остался для меня тем самым пугающим темным магом, излучавшим опасность и силу? Почему я разглядела в нем хорошее и светлое?

Но вслух лишь сказала, украсив ответ улыбкой.

— Благодарю!

Он взял мою руку, вызвав удивление не только у меня, но и у окружающих. Миссис Вандерберг охнула, а Лео хмыкнул. Дерри тем временем поднес мои пальцы к губам и поцеловал, при этом пристально глядя в глаза. От касания теплых твердых губ, я вздрогнула. На руках не было перчаток и получалось, что мы нарушали правила. Вот только никто не произнес ни слова, да и я сама не спешила высвободить ладонь из твердого волнующего плена.

— И все же, если вы чувствуете себя хорошо, я рад тому, что вы украсите наш ужин своим присутствием, — сделал мне комплимент Риан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению